Warum die Erkundung des Kulturellen Übersetzens im Band „Schwarze Löcher im Gewebe der Sprachen“ nur bedingt Kenntnisgewinn in Bezug auf japanische Literatur erbringt Rezension von Lisette Gebhardt zu Carolin Fleischer-Heininger; Kevin Schumacher-Shoji (Hg.): „Schwarze Löcher im Gewebe der Sprachen“. Kulturelles Übersetzen in der japanischen Literatur Iudicium Verlag, München 2025
Diese Website verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren.
Mehr erfahren.